
Kelas Bahasa Arab kali itu berkenaan dengan kata ganti nama.
Huwa - Hiya - Ana - Nahnu… Satu persatu ditulis dipapan putih berserta ertinya.
“Baik, tulis elok-elok naa..” pesan guru.
“Betul, tulis elok-elok,” celah Najmi. “Supaya anak cucu boleh baca nanti..”
Dia tak mahu bersikap ke‘aku’an.
*Semua buku pelajaran Bahasa Arab memulakan pelajaran kata ganti nama dengan terlebih dahulu memperkenalkan perkataan ‘huwa’ yang bermaksud dia (untuk lelaki), kemudian humaa ( ‘mereka berdua’ untuk lelaki dan perempuan ), hum ( ‘mereka’ untuk lelaki ), hiya ( ‘dia’ untuk perempuan ) dan hunna ( ‘mereka’ untuk perempuan).
Dan kata ganti nama ‘ana’ diletak diakhir setelah ‘anta’ (kamu) dan sebagainya.
Secara tak lansung, ini mengajar kita supaya mendahulukan kepentingan orang lain dahulu, sebelum memikirkan kepentingan diri sendiri.
Insya Allah, Laskar Bintang akan dididik supaya tidak bersikap ‘ananiah’ / ke‘aku’an.
*Mohon doa dan bantuan tunjuk ajar teman-teman ) jazakallahukhoiron.
Huwa - Hiya - Ana - Nahnu… Satu persatu ditulis dipapan putih berserta ertinya.
“Baik, tulis elok-elok naa..” pesan guru.
“Betul, tulis elok-elok,” celah Najmi. “Supaya anak cucu boleh baca nanti..”
Dia tak mahu bersikap ke‘aku’an.
*Semua buku pelajaran Bahasa Arab memulakan pelajaran kata ganti nama dengan terlebih dahulu memperkenalkan perkataan ‘huwa’ yang bermaksud dia (untuk lelaki), kemudian humaa ( ‘mereka berdua’ untuk lelaki dan perempuan ), hum ( ‘mereka’ untuk lelaki ), hiya ( ‘dia’ untuk perempuan ) dan hunna ( ‘mereka’ untuk perempuan).
Dan kata ganti nama ‘ana’ diletak diakhir setelah ‘anta’ (kamu) dan sebagainya.
Secara tak lansung, ini mengajar kita supaya mendahulukan kepentingan orang lain dahulu, sebelum memikirkan kepentingan diri sendiri.
Insya Allah, Laskar Bintang akan dididik supaya tidak bersikap ‘ananiah’ / ke‘aku’an.
*Mohon doa dan bantuan tunjuk ajar teman-teman ) jazakallahukhoiron.
No comments:
Post a Comment